Friday 7 September 2012

Vo jo ham men tum men qaraar tha, tumhen yaad ho keh na yaad ho




vo jo ham men tum men qaraar tha, tumhen yaad ho keh na yaad ho
vahii yaanii vaadaa nibaah ka tumhen yaad ho keh na yaad ho
vo jo lutf mujh pey they pesh'tar, woh karam keh thaa merey haal per
mujhey sab hain yaad zaraa zaraa, tumhen yaad ho keh na yaad ho
vo naye giley vo shikaayaten vo mazay mazay kii hikaayaten
vo har ek baat pey ruuThnaa tumhen yaad ho keh na yaad ho
kahiin baiThey sab main jo ruu-ba-ruu to ishaaraton hii men guftaguu
vo bayaan shauq ka bar'mala tumhen yaad ho keh na yaad ho
huey ittefaaq sey gar baham, vo vafaa jataaney ko dam-ba-dam
gilaa-e-malaamat-e-aqrbaa, tumhen yaad ho keh na yaad ho
koii aisii baat agar huii jo tumhaarey jii ko burii lagii
to bayaaN sey pehaley hii bhuulana tumhen yaad ho keh na yaad ho
kabhii ham men tum men bhii chaah thii, kabhii ham sey tum sey bhii raah thii
kabhii ham bhii tum bhii they aashnaa, tumhen yaad ho keh na yaad ho
suno zikr hai ka_ii saal kaa, keh kiya ek aap ney waada thaa
so nibaahaney ka to zikr kyaa, tumhen yaad ho ke na yaad ho
kahaa mein ney woh baat kothay ki, merey dil sey saaf utar gayi
toh kaha keh jaaney meri balaa, tumhen yaad ho keh na yaad ho
vo bigarnaa vasl kii raat kaa, vo na maanan'aa kisii baat kaa
vo nahiiin nahiin kii har aan adaa, tumhen yaad ho keh na yaad ho
jisey aap gintey they aashnaa jisey aap kehtey they baa'vafaa
main vahii huuN “Momin”-e-mubtalaa tumhen yaad ho keh na yaad ho
Qaraar: Ease, Patience, Quietude, Repose,
Yaanii: i.e., Namely, That Is To Say, Quasi, Viz
Nibaah: Loyalty
Luft: Benignity, Enjoyment, Favor, Grace, Joy, Kindness, Pleasure, Taste, Wit
Pesh-tar: Before, prior
Karam: Benevolence, Favor, Kindness, Largeness
Gilaa: Complaint, Blame, Reproach, Lamentation
Hikaayat: Anecdote, Story, Narrative
Ruu-ba-Ruu: Face To Face, In Front Of
Ishaarat: Sign, signal; beck, nod, wink, nudge, gesticulation
Bar Malaa: Open, public, conspicuous; openly, in open day, publicly, in the sight of all, manifest
Ittefaaq: Accordance, Accident, Agreement, Concord, Chance, Event, Opportunity
Gar: If
Baham: Gather, Together, With One Another
Dam-ba-Dam: Every Moment, Continuously
Malaamat: Animadversion, Blame, Censure, Lesson, Rebuke, Reproach
Aqrab: Nearer; nearest; most near;—s.m. A near relative
Gilaa-e-Malaamat-e-Aqrabaa: Admonitions and Rebukes to a near and dear/loved one
Aashnaa: Acquaintance, Friend, Lover
Kaii: Several
Vasl: Meeting, Union
Aan: Moment
Mubtalaa: Embroiled In

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Wordpress Gadgets